Robinson Crusoe

Hudba: Zdeněk Hrubý
Libreto: Ivan Hubač
Texty: Jan Krůta

Premiéra: 16. 9. 2021
Uvádění: Divadlo Na Maninách

Režie: Václav Knop

Obsazení (tučně alternace, které jsem viděla)
Robinson - Daniel Hůlka, Radim Schwab
Defoe - Marian Roden
ml Robinson - Lukáš Randák, Martin Hucl, Josef Vágner
Mary - Ivana Jirešová, Elis Ochmanová, Lucia Jagerčíková, Felicita Prokešová
ml. Mary - Šárka Vaňková, Marianna Polyaková, Kateřina Herčíková
Pátek - Miroslav Hrabě, Tomáš Havlínek
Winter - Jaroslav Rusnák, Milan Malinovský
Thomson - Martin Pošta, Martin Schreiner
Malcom - Martin Hucl, Petr Urban
Pasák - Rudolf Kubík, Martin Pošta
Matka Robinsona, Abatyše - Renata Podlipská, Petra Slaninová, Ivana Jirešová
Woolrich, kněz, sluha - Jaromír Holub, Bronislav Kotiš
Dívka - Emilly Ann Janečková, Mia Klimková, Natálie Němcová
Taneční company - Veronika Sehnoutková, Michaela Bártová, Marie Buriánková, Dita Halířová, Šárka Kobzová, Kateřina Krčmová, Michaela Macháčková, Silvia Orfánusová, Klára Šutovská, Kristýna Vorlíčková, Jakub Kloc, Matěj Kupčík, Tomáš Růžička, Michael Nováček, Jakub Hrubý, Jakub Slovák, Sayon Keita, Jiří Federhans

Délka představení: 2 h 40

Muzikáloví tvůrci zvláště u nás velmi rádi hledají inspiraci v klasické literatuře. Je pro ně zárukou diváckého zájmu, jelikož divák inklinuje spíše k návštěvě titulu, jehož jméno mu něco říká, než díla zcela neznámého. Nový muzikál Robinson Crusoe se námětem vrací až do 18. století a ve výrazné zkratce vypráví divákům příběh velké lásky, kterou nedokázala zničit ani dálka a odloučení.

Daniel Defoe napsal svůj román na počátku 18. století zejména jako příběh o námořních dobrodružstvích mladíka z Yorku, Ivan Hubač jej přetvořil v příběh, který nemá se svou literární předlohou mnoho společného. Vystupují v něm sice Robinson, Pátek a několik dalších, čtenářům známých postav, byla však přidána osudová láska, kolem níž se většina děje točí. Jde o invenci divácky vděčnou a z příběhového hlediska i žádoucí, protože se díky ní objevuje rámec bránící zbytečné roztříštěnosti a neuchopitelnosti látky. Libreto je i tak poněkud střípkovité a nebýt postavy vypravěče, samotného Defoa, vůbec by nedrželo pohromadě.

Hudba Zdeňka Hrubého je melodická, ve svižných pasážích dokonce velmi chytlavá, postrádá však větší prokomponovanost i výraznější hit. Skladatel se nedrží žádné pevné hudební linky, nýbrž vytváří nehomogenní písňový mix. Jednotlivé skladby jsou v podstatě zaměnitelné, žádná nevystupuje do popředí a divák se navíc po celou dobu jen těžko brání dojmu, že něco podobného už někde slyšel. Místy je podobnost s jinými písněmi či muzikály skoro hmatatelná. Texty Jana Krůty jsou velmi solidní, a byť mají sklon ke značné repetitivnosti, až na výjimky se zdržují prvoplánových rýmovaček. Pouze v některých pasážích zpěvákům trošku znesnadňují práci kvůli nepravidelné veršové struktuře a náročnějšímu frázování. Co musím ocenit, je vynikající nazvučení, které předčí mnohou zavedenou muzikálovou scénu, byť sborové pasáže přímo křičí, že jde o playback.

Scéna je z většiny náznaková, po celou dobu využívá zadní prospekt v podobě moře a pouze přidáním několika kusu dekorací se proměňuje v přístav, honosný měšťanský dům či Robinsonův ostrov. Kostýmy jsou historizující a působí trochu omšele - jako by je divadlo vylovilo odněkud z fundusu a narychlo upravilo pro konkrétní představitele. Dojem laciného kýče vyvolává zejména oblek vypravěče Defoa a také šaty mladé Mary.

Režie Václava Knopa se snaží podat celý příběh v odlehčeném duchu a využívá k tomu zejména sympatický situační humor. Do děje ho vnáší především nekonečné debaty mezi Robinsonem a Defoem, přičemž první si stěžuje, proč to ten druhý tak pitomě napsal, a druhý mu oponuje a vysvětluje, že by mohlo být i hůř. Vzniká tím mimoděčná komická dvojice, která však překvapivě dobře funguje. Tvůrci se naštěstí vyhnuli košilatým vtipům i prvoplánovým sexuálním narážkám na českém jevišti taky oblíbeným, a i když ne všechny vtipy jsou oduševnělé, alespoň nevyvolávají pocit trapnosti, při němž se divák stydí i za herce, že něco tak stupidního musí předvádět.

V titulní roli Robinsona, která je oproti předpokladu víc činoherní než muzikálová, se představil Radim Schwab. O jeho pěveckých schopnostech i hlasovém rozsahu nemůže být pochyb, byť je může uplatnit jenom sporadicky, Schwab však odhaluje i netušený komický talent. Jeho Robinson je možná spíš sarkastický a životem na ostrově otrávený chlápek než nějaký velký milovník, ale to neubírá ani romantickým scénám na uvěřitelnosti. Zaujmout dokáže také Pátek, kterého Miroslav Hrabě pojal coby svérázného divocha s vlastní hlavou a nenáročnými touhami, jehož není těžké potěšit. Pozornost si zaslouží i Marian Roden v roli Defoa, který sice místy vypráví až moc ve stylu "děti, povím vám pohádku", ale v dialozích s Robinsonem mu dovede být partnerem s ostře nabroušeným jazykem.

Nekorunovanou královnou představení se pro mě stala Marianna Polyaková v roli Mladé Mary, která dovede naplno ovládnout jeviště přirozeným hereckým projevem i křišťálově čistým hlasem. Z jejího podání písní člověka přímo mrazí. O poznání horší je to v případě Ivany Jirešové jako Mary dospělé. Jirešová je sice herecky přesvědčivá, ovšem pěvecky se viditelně trápí. V nižších polohách postrádá lehkost a ve vyšších přechází v až řezavý jekot, který vzbuzuje obavy, zda tón vůbec vyzpívá.

Robinson Crusoe je muzikálem, který nijak nevybočuje z průměru české muzikálové tvorby, v porovnání s jinými kusy však překvapí svou civilností. Má melodickou, chytlavou hudbu, která sice postrádá hit i výraznější rukopis, ale vlastně neurazí, a povedené, byť ne vždy úplně zpěvné texty. S libretem je to slabší, protože se drží klasických romantických klišé, na druhou stranu je to něco, co se od podobného muzikálu dá očekávat. Nenásilná režie Václava Knopa herce vede k přirozenému projevu a do celé inscenace vnáší lehkost. Pořád je to spíš průměr, ale v porovnání s podobnými kusy vlastně velmi sympatický.

Zdroj fotografií zde.

Žádné komentáře:

Okomentovat